Back to corpus
proposalexperiment writeup candidatescore 24

N'Ko Phonemic Substrate Validation Report

This report freezes the evidence state before turning the current work into a paper. It separates what is mechanically validated, what is empirically supported, what failed, and what remains a hypothesis.

Full HTML reader

Read the full artifact

Open in new tab

Extracted abstract or opening context

This report freezes the evidence state before turning the current work into a paper. It separates what is mechanically validated, what is empirically supported, what failed, and what remains a hypothesis. The correct term in this package is **N'Ko**. "NKL" was only a conversational typo; it is not used as a technical term here. Unicode uses the formal block/script spelling **NKo** because apostrophes are not allowed in Unicode character and block names. The research text uses **N'Ko** for the script/language tradition and **NKo** only when referring to Unicode identifiers. - Unicode Core Specification, Chapter 19, section 19.4.1, documents N'Ko as a right-to-left, phonetic script with seven vowels, tone marks, nasalization, and diacritics used for foreign sounds. Source: https://www.unicode.org/versions/latest/core-spec/chapter-19/ - Unicode Table 19-3 documents concrete foreign-sound combinations, including mappings involving U+07ED and U+07F3 for sounds such as [v], [theta], [esh], [ezh], [schwa], and French [y]. Source: https://www.unicode.org/versions/latest/core-spec/chapter-19/ - ScriptSource independently summarizes N'Ko as a phonemic alphabet with 19 consonants, 7 vowels, 8 diacritics, and later combining marks for foreign sounds. Source: https://scriptsource.org/scr/Nkoo - Library of Congress romanization notes list foreign-sound and diacritic handling for N'Ko cataloging practice. Source: https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/N%27ko.pdf These sources validate the key standards claim: extending N'Ko with diacritics for foreign sounds is not an invented premise. The paper's internal full-compositional layer is still a computational encoding, not an official orthographic reform.

Promotion decision

What has to happen next

Attach run IDs, datasets, metrics, and reproduction commands.

Why this is not always a full paper yet

Corpus pages are public-safe readers for discovered workspace artifacts. They are not automatically final papers. A corpus item becomes a polished paper only after the editable source, evidence checkpoints, references, figures, render path, and release status are attached through the paper schema.