Back to corpus
research noteexperiment writeup candidatescore 18

A Field Guide to the N'Ko Claim

In 1949, in Kankan, Guinea, Solomana Kante designed a writing system for Manding languages. Not a borrowed alphabet. Not a colonial compromise. A script built from the sound structure of the languages themselves. N'Ko means "I say." That name is not ornamental. It is a statement about who gets to write a language on its own terms.

Full HTML reader

Read the full artifact

Open in new tab

Extracted abstract or opening context

Before the acronyms, before the tables, before the 20.57% number, there is a simple scene. In 1949, in Kankan, Guinea, Solomana Kante designed a writing system for Manding languages. Not a borrowed alphabet. Not a colonial compromise. A script built from the sound structure of the languages themselves. N'Ko means "I say." That name is not ornamental. It is a statement about who gets to write a language on its own terms. The project started from a suspicion: if N'Ko was designed so cleanly for Manding speech, then modern language technology should not treat it as an afterthought. The experiments did not unfold in a straight line. First we looked inside language models. Then we built script conversion tools. Then we trained speech decoders. Then we tested trajectory ideas. Then we tried to understand what a transcript should be allowed to become after the model emits it. This field guide explains the claim so the rest of the series does not feel like a wall of private shorthand. That is the central lesson from the brain-scan work. Unicode support means the characters can enter the system. It does not mean the model has learned useful internal representations for those characters. In the older blog drafts, we called this the translation tax: the model was working with much weaker internal energy for N'Ko than for English.

Promotion decision

What has to happen next

Attach run IDs, datasets, metrics, and reproduction commands.

Why this is not always a full paper yet

Corpus pages are public-safe readers for discovered workspace artifacts. They are not automatically final papers. A corpus item becomes a polished paper only after the editable source, evidence checkpoints, references, figures, render path, and release status are attached through the paper schema.